Kategorien
- Allgemein (32)
- Apostroph-Katastrophen (17)
- Denglisch (29)
- Deppenleerzeichen (16)
- Film + Fernsehen (11)
- Lustiges (53)
- Musik (3)
- Nachgedacht (20)
- Politik (6)
- Spam-"Kunst" (11)
- Sprachliche Kuriositäten (53)
- Star Trek (2)
Letzte Einträge
- 24.8.2011: Loriot ist tot!
- 14.5.2011: Ebay-Reperateur (Schreibweise nur von ihm selbst übernommen!)
- 1.5.2011: Entfernt?
- 1.5.2011: Ja oder nein?
- 25.4.2011: Deutsch to go
- 24.3.2011: Immer open für Neues
- 3.2.2011: Schwere Last
- 14.12.2010: aufpASSEn!
- 3.10.2010: kostenloser Umtausch
- 30.9.2010: Nur Gebogenes?
Links
Archive
- August 2011
- Mai 2011
- April 2011
- März 2011
- Februar 2011
- Dezember 2010
- Oktober 2010
- September 2010
- Juli 2010
- April 2010
- März 2010
- Februar 2010
- Januar 2010
- Oktober 2009
- September 2009
- Juni 2009
- Mai 2009
- April 2009
- März 2009
- Februar 2009
- Januar 2009
- Dezember 2008
- November 2008
- Oktober 2008
- September 2008
- August 2008
- Juli 2008
- Juni 2008
- Mai 2008
- April 2008
- März 2008
- Februar 2008
- Januar 2008
- Dezember 2007
- November 2007
- Juni 2007
- Mai 2007
- April 2007
- Januar 2007
- November 2006
- Oktober 2006
- September 2006
- August 2006
- März 2006
- Januar 2006
- Oktober 2005
- Juli 2005
- Juni 2005
- Dezember 2004
Dummdeutsch des Tages
SPD-Kanzlerkandidat Frank-Walter Steinmeier war heute in der Tagesschau zu sehen. Es ging um den Krieg im Gaza-Streifen und um Lieferungen an Ägypten, damit von dort die Grenze zum Gaza-Streifen besser überwacht werden kann. Frank-Walter Steinmeier sagte daraufhin, daß es denkbar wäre, „das kann Ausrüstung mit technischem Equipment sein.“
Vielen Dank für diesen tollen Satz! Wer es nicht genau weiß, schlage mal bitte nach, was „Ausrüstung“ auf englisch, bzw. was „Equipment“ auf deutsch heißt. Das kommt davon, wenn man sich mit englischen Begriffen profilieren will. Da macht man sich schnell mal zum Denglisch-Deppen. Sehr beeindruckend.
28.4.2009 bei 15:47
Seit ich im UK lebe habe ich an dem Unsinn den sich deutsche Werber, Nachrichtensprecher etcpp einfallen lassen noch mehr Spass. Die meisten dieser “frischen” und “frechen” Sprueche sind meist entweder doppelt gemoppelt oder entstellen den Sinn der Botschaft. Der absolute Kracher fuer mich ist jedoch nach wie vor der “Moonshine Tarif” der Telekom. Vielleicht haette man da vorher mal in einem dieser sogenannten “Neuen Medien” nachschauen sollen: http://en.wikipedia.org/wiki/Moonshine
Wohl bekommt’s, hicks.
28.4.2009 bei 18:58
Moin Lily, oder lieber Prost?
Auf jeden Fall danke für den tollen Moonshine-Beitrag
Aber wo denkst Du denn hin? Werbeabteilungen, die Englisch können? Leute, die nachschauen, wenn sie sich unsicher sind? Dabei ist es doch eher peinlich, wenn man hinterher auf den Fehler aufmerksam gemacht wird, als wenn man vorher nachschaut und sich vergewissert!
Das wirklich Schlimme daran ist, dass viele Schüler alles, was im täglichen Leben so zu lesen und hören ist, für korrektes Englisch halten und Fehler sich so fortsetzen.
Englisch können wäre zwar gut, aber falsches Englisch bringt unsere Kinder auch nicht weiter, sondern gibt sie nur der Lächerlichkeit preis.