Gutes Deutsch - Schlechtes Deutsch

Ich muß mal Lob und Tadel loswerden. Erst mal ein Lob an die Werbeleute der Firma Edeka Neukauf, die in ihren Prospekten immer häufiger falsche Schreibweisen NICHT einfach übernehmen, sondern korrigieren! So wie hier:

Edeka Neukauf korrigiert Rechtschreibung Werthers Original

Egal, wie schlimm die Schreibweise des Herstellers ist, hier waren die Macher konsequent und haben korrektes Deutsch daraus gemacht. Das kann man eigentlich gar nicht oft genug loben.

Aber es gibt gleich wieder Tadel, und zwar für alle diese Marken:

Meggle hat eine derartig schlimme Schreib Weise, das sieht irgendwie richtig ranzig aus!

falsche Rechtschreibung Meggle Die Joghurt Butter

Bahlsen verkauft „Lebkuchen Männer“.

falsche Rechtschreibung Bahlsen Lebkuchen Männer

Und außerdem auch noch „Weihnachts Stern“

falsche Rechtschreibung Bahlsen Weihnachts Stern

Da wird mir nicht nur von dem vielen Zucker schlecht!

Aber warum? Es geht doch auch anders, nämlich korrekt!

Ein Lob an Langnese für die korrekte Trennung durch einen Bindestrich, wobei hervorzuheben ist, daß in der zweiten Zeile ja sogar klein weitergeschrieben wird. Das verdient (beinahe hätte ich verbient geschrieben) besondere Anerkennung!
korrekte Rechtschreibung Langnese Sommer-blütenhonig

Bei vielen anderen Herstellern würde man heutzutage ja eher Deppenleerzeichen und die Schreibweise Sommer Blüten Honig erwarten. Danke, Langnese!

Weitere korrekte Rechtschreibbeispiele aus dem Netto-Prospekt vom 29.11.2008:
korrekte Rechtschreibung Schinken-Zwiebel-Mettwurstkorrekte Rechtschreibung Nikolaus-Eiskorrekte Rechtschreibung Schoko-Bananen-Riegel

Ich finde das erstklassig! Leider kann ich die Marken nicht genau lesen.

Was ich auch noch sehr schön finde, ist, daß die Firma Kühne das lange Wort „Schlemmertöpfchen“ in einer Reihe ausgeschrieben hat.

korrekte Rechtschreibung Kühne Schlemmertöpfchen

Andere hätten wahrscheinlich „Schlemmer Töpfchen“ in zwei Reihen getrennt geschrieben.

Weiter so an die vielen Genannten, es geht anscheinend wieder etwas aufwärts mit der deutschen Rechtschreibung. Jetzt müssen nur noch die ganzen „SALE“-Schilder verschwinden, es sollte keinen „Backshop“ mehr geben, und „Tchibo“ als weiteres Negativbeispiel für heute, sollte nicht einen ganzen Prospekt mit Klamotten auf Englisch anbringen! Leider habe ich den Prospekt nicht mehr zur Verfügung, aber es gab z. B. eine „Easy Care-Ausrüstung“ (man beachte wieder das Deppenleerzeichen!) und „Homesocks“.

Naja, vielleicht bekommen die es ja auch noch irgendwann mit …

Nachtrag am 13.12.08: Das Denglisch der Woche habe ich ja ganz vergessen: „X-Mas Cookies“, gesehen auf einer Backmischung. Plätzchen gibt es wohl bald nicht mehr … :-(

Antwort schreiben