Sie befinden sich aktuell in den Archiven des Blogs Michael Spohns Blog für November, 2007.
- Allgemein (32)
- Apostroph-Katastrophen (17)
- Denglisch (29)
- Deppenleerzeichen (16)
- Film + Fernsehen (11)
- Lustiges (53)
- Musik (3)
- Nachgedacht (20)
- Politik (6)
- Spam-"Kunst" (11)
- Sprachliche Kuriositäten (53)
- Star Trek (2)
- 24.8.2011: Loriot ist tot!
- 14.5.2011: Ebay-Reperateur (Schreibweise nur von ihm selbst übernommen!)
- 1.5.2011: Entfernt?
- 1.5.2011: Ja oder nein?
- 25.4.2011: Deutsch to go
- 24.3.2011: Immer open für Neues
- 3.2.2011: Schwere Last
- 14.12.2010: aufpASSEn!
- 3.10.2010: kostenloser Umtausch
- 30.9.2010: Nur Gebogenes?
- August 2011
- Mai 2011
- April 2011
- März 2011
- Februar 2011
- Dezember 2010
- Oktober 2010
- September 2010
- Juli 2010
- April 2010
- März 2010
- Februar 2010
- Januar 2010
- Oktober 2009
- September 2009
- Juni 2009
- Mai 2009
- April 2009
- März 2009
- Februar 2009
- Januar 2009
- Dezember 2008
- November 2008
- Oktober 2008
- September 2008
- August 2008
- Juli 2008
- Juni 2008
- Mai 2008
- April 2008
- März 2008
- Februar 2008
- Januar 2008
- Dezember 2007
- November 2007
- Juni 2007
- Mai 2007
- April 2007
- Januar 2007
- November 2006
- Oktober 2006
- September 2006
- August 2006
- März 2006
- Januar 2006
- Oktober 2005
- Juli 2005
- Juni 2005
- Dezember 2004
Archive für November 2007
Warnhinweise und Vorschriften, Teil 2
30.11.2007 by michael.
Gleich noch etwas zum Thema Warnhinweise und Vorschriften in Deutschland, über die ich mich doch manchmal sehr wundern muß:
Ein Handwerker muß vom Fachhandel darüber aufgeklärt werden, wie er zum Beispiel einen Lack zu verarbeiten hat, und es muß ihm ein Sicherheitsdatenblatt ausgehändigt werden. Ein Heimwerker muß nicht aufgeklärt werden, der darf sich also ruhig vergiften.
Ein Handwerker muß beim Bedienen einer Säge Sicherheitsschuhe, eine Schutzbrille und einen Gehörschutz tragen. Ein Heimwerker darf sich ruhig das Gehör kaputtmachen, Späne ins Auge bekommen und sich eine schwere Platte auf den Fuß fallen lassen. Den muß der Fachhändler nicht aufklären. Und im Baumarkt muß niemand aufgeklärt werden, auch der Handwerker nicht. Der Baumarkt zählt nämlich nicht zum Fachhandel. Einige sind eben doch gleicher!
Geschrieben in Allgemein | Keine Kommentare »
Dieter Bohlen schon 1968 im US-Fernsehen?
30.11.2007 by michael.
Neulich sah ich mir mal wieder ein paar Star-Trek-Episoden an, darunter die Episode “Der Plan der Vianer [The Empath]”, die am 6.12.68 im US-Fernsehen erstausgestrahlt wurde. Dabei fiel mir auf, daß einer der Schauspieler mir irgendwie sehr bekannt vorkam, allerdings aus dem aktuellen deutschen Fernsehprogramm! Seht selbst:

Ist Alan Bergmann ein Pseudonym? Ist Dieter Bohlen schon 70 Jahre alt? Wen interessiert das? ![]()
Geschrieben in Star Trek, Lustiges | Keine Kommentare »
You Are Germany! You Don’t Understand? Learn English! (Warnhinweise und Vorschriften, Teil 1)
30.11.2007 by michael.
Es müssen ja in Deutschland Warnhinweise auf Plastikbeuteln angebracht sein, daß diese zur Erstickung führen können und deshalb nicht in die Hände von Kindern gelangen dürfen. Allerdings ist es dann total unsinnig, wenn dieser Warnhinweis ausschließlich auf Englisch erfolgt!

Was soll das? Denkt niemand darüber nach, daß es etliche Menschen in Deutschland gibt, die kein Englisch verstehen? Wenn das Produkt im Auftrag eines deutschen Herstellers für den deutschen Markt hergestellt wurde, warum sind diese Warnhinweise dann nicht auf Deutsch angebracht? Aber nicht mal auf dem Pappkärtchen steht ein entsprechender Hinweis.
Übrigens würden diese Plätzchenausstecher kein TÜV-Siegel bekommen, weil sie so schlecht verarbeitet (punktgeschweißt) wurden, daß man sich an den scharfkantigen Nahtkanten verletzen kann, weil diese nicht bündig sind!
Geschrieben in Nachgedacht, Denglisch | 1 Kommentar »
Dazu fällt mir kein Titel ein!
24.11.2007 by michael.
Mein Sohn hat einen neuen Schlafanzug bekommen. Darauf ist folgende Abbildung:

Das muß ein Deutscher entworfen haben, denn in England weiß man einfach, daß sowohl der Singular als auch der Plural “sheep” lautet.
Und auch im Englischen bildet man einen Plural im Normalfall durch einfaches Anhängen eines S, so würde es also allenfalls “Sheeps” heißen, ein Apostroph vor einem Plural-S ist einfach nur unglaublich, aber trotzdem immer noch falsch!
Geschrieben in Apostroph-Katastrophen | 2 Kommentare »
Untertrieben?
24.11.2007 by michael.
Auf der Verpackung steht “Lüttje Kluntje”, also kleiner Kandis, steht ja auch extra noch mal drunter: kleiner weißer Friesenkandis.

So weit, so gut. Aber wenn man die Kandisstücke sieht, dann fragt man sich unweigerlich, wie dann wohl großer Friesenkandis aussieht!

Nachtrag (Februar 2011): Von den normalen Kluntje nimmt man nur einen, gießt dann Tee in die Tasse, so dass der Kluntje noch rausschaut, dann kommt Sahne dazu. Nach der ersten Tasse ist der Kluntje immer noch groß genug für weitere Aufgüsse.
Geschrieben in Lustiges | Keine Kommentare »